مدرسان شریف  دومین کنفرانس بین المللی رویکردهای پژوهشی در مدیریت،اقتصاد، حسابداری و علوم انسانی سومین کنفرانس سالانه مدیریت و اقتصاد کسب و کار کنفرانس سالانه پژوهش در علوم انسانی و مطالعات اجتماعی کنفرانس ملی دانش و فناوری نوین در علوم مهندسی در عصر تکنولوژی کارگاه دکتری خارج از کشور کارگاه پروپوزال‌ نویسی و پایان‌ نامه‌ نویسی دکتری روانشناسی ابن یمین

منابع زبان عمومی

آزمون زبان عمومی همچنان که بسیاری از داوطلبان در آزمون کارشناسی ارشد یا سایر آزمون‌های زبان با آن برخورد داشته‌اند به گونه‌ای نیست که بتوان منبع جامع و کاملی برای آن معرفی کرد و معمولًا سطح کلی آشنایی با زبان داوطلبان را محک می‌زنند. کتاب‌های زیر که به عنوان منابع مناسب زبان عمومی آزمون دکتری معرفی می‌گردند، کتاب‌هایی است که دقیقاً آزمون‌های زبان عمومی را در سطح دکتری یا کارشناسی ارشد هدف‌گیری نموده‌اند و تلاش کرده‌اند لغات و قواعد رایج این‌گونه آزمون‌ها را به صورت مشخص‌تری ارائه نمایند تا داوطلبانی که معمولاً با مشکل صرف زمان بر روی درس زبان عمومی مواجه هستند فراغت بیشتری برای سایر دروس خود پیدا کنند.

ما تلاش کرده‌ایم در این صفحه ضمن معرفی کتاب‌های موجود در بازار، کتاب‌های الکترونیکی مفیدی را جهت دانلود در اختیار داوطلبان عزیز آزمون دکتری قرار دهیم. از داوطلبان عزیز خواهشمندیم در صورت رضایت از محتوای کتاب، آن را به دوستان خود معرفی نمایند. با تشکر.

 

 ۱- دانلود نسخه جدید کتاب رایگان زبان عمومی دکتری نیمه متمرکز سراسری وب سایت پی اچ دی تست

کتاب «زبان عمومی آزمون دکتری» با هدف ایجاد آمادگی در داوطلبان کنکور دکتری تدوین و نگارش یافته است. در این کتاب ضمن ارائه تمامی مباحث مهم گرامری مورد نیاز داوطلبان آزمون دکتری و مثال‌های کاربردی و مفید و نیز شیوه‌های پاسخگویی به سؤالات درک مطلب، سؤالات و پاسخ‌های تشریحی آزمون دکتری آورده شده است.

 

۲ – دانلود نسخه الکترونیک کتاب ۵۰۴

۳- دانلود نسخه کتاب لغات ضروری تافل

۴- دانلود لغات برگزیده کتاب لغات ضروری تافل

۵- کتاب لغات مرجع زبان عمومی کارشناسی ارشد و دکتری

۶- کتاب زبان عمومی انتشارات کتابخانه فرهنگ

۷- زبان عمومی دکتری زیر ذره‎بین

کتاب زبان عمومی دکتر خیرآبادی از منابع اصلی داوطلبان آزمون دکتری است که مطالب آن بر اساس آزمون دکتری سال‌های ۱۳۹۰ تا ۱۳۹۴ تدوین یافته است. این کتاب شامل مباحث گرامر، درک مطلب، دایره لغات و حل تمامی سؤالات آزمون دکتری سراسری است.

 آشنایی با آزمون زبان وزارت علوم، تحقیقات و فناوری (MSRT/MCHE)

 آشنایی با آزمون زبان پیشرفته (Tolimo)

آشنایی با آزمون زبان دانشگاه آزاد اسلامی (IAUEPT)

آشنایی با آزمون زبان دانشگاه تهران (UTEPT)

 

 

 

دریافت سریع آخرین اخبار کنکور دکتری در کانال تخصصی آزمون دکتری

نظرات (۱۳,۷۷۸)

  1. سارا گفت:

    دوستان سلام کسی میتونه به من کمک کنه که برای این که زبان توی ازمون دکترا خوب بزنی چه منابعی بخونیم ….
    مرسییییی

  2. mohammad گفت:

    سلام بهترین روش برای پاسخ به سوالات ردینگ اینه که یه نگاه کلی منظورم مرور کلی روی متن هست و بعد سریع سوالات رو تک تک با توجه به متن پاسخ بدیم .ابن که لغات رو تک تک ترجمه کنیم هم زمان کم میاریم هم اینکه شاید خیلی از لغات رو نتانیم ترجمه کنیم و قطعا دچار مشکل میشیم .

  3. خسته گفت:

    سلام وقتی ریدینگ های تافل لانگ من حل می کنید بعد از حل کردن برمیگردید دوباره خط به خط می خونید و لغتاش در میارید حفظ می کنید؟؟؟؟؟؟؟

    • مهندس مکانیک گفت:

      درود
      نه دوست عزیز اصلا لازم به این کار نیست؛
      شما بهتره ابتدا دایره لغاتتون رو بالا ببرید و بعد ریدینگ بخونید و نهایتا اگر قرار بر روش یادگیری لغت از طریق متن هست تو کتاب برای مثال ۵۰۴ ابتدا لغات اومده و بعد یه متن کوتاه آورده که داخل متن، لغات رو یادبگیرید.
      ضمنا دو نکته دوست عزیز اولا به قول جمله اول کتاب دکتر نیک پور: در یادگیری زبان هنر یاد گرفتن همه لغات موجود نیست؛ هنر یاد نگرفتن لغات غیرضروری است. توی هر متنی هم یه تعداد از این لغات غیرضروری هست که نمی ارزه شما اونا رو یاد بگیری و وقتت رو هدر بدی.

      و دوم اینکه اصلا لازم به حفظ کردن لغات نیست شما باید برای یادگیری هر لغت اون رو تصور کنید و در واقع حسش کنید؛ وگرنه که اگر قرار بود با حفظ کردن لغت یاد بگیریم باید تو این تقریبا ۱۰ سالی که تو مدرسه زبان خوندیم، نتخصص زبان میشدیم. برای توضیح بیشتر اینکه مثلا لغت کتاب رو میخواهید یاد بگیرید؛ اولین چیزی که تو شنیدن لغت فارسی کلمه به ذهنتون میرسه چیه؟ مثلا یه کتاب خاص یا کتابخونه که یه تعداد کتاب داره؛ اون رو تو ذهنتون ربطش بدید به book یا مثلا یه فعل مثل cry خب یه صحنه با حس بد رو که داخلش گریه هست رو ربط بدید به لغتش؛
      دلیل هم داره این مساله؛ که برمیگرده به :
      “پاسخ این سوال ساده است، این لغت معنی های انگلیسی در حافظه زبان شما قرار نگرفتند و تنها مشتی اطلاعات حفظ شده هستند که در حافظه اطلاعات شما در قسمت دیگری از مغز، در کنار آنچه در کلاس جغرافی و تاریخ سالها پیش در مدرسه خواندید انباشت شدند و به مرور نیز مانند همان جغرافی و تاریخ فراموش خواهند شد!” (همین جمله داخل گیومه رو سرچ کنید به جوابتان میرسید)

      و اما به نظر من برای شما دومین مطلب من کمی اصولی و بنیادی هست یعنی شاید نشه تو زمان کمی که دارید رویه کارتون رو عوض کند؛ من حس میکنم شما هنوز کتابهای لازم برای لغت رو یا کامل نخوندید و یا تمرین نکردید؛ مثل همون ۵۰۴ یا لغات ضروری زبان؛ ویا اینکه روش خوندن متنتون مناسب نیست و کلمه به کلمه میخونید؛
      لطفا رو کلمه ای که نمیدونید زوم نکنید و برید کلمه بعدی و کل جمله رو سعی کنید در نظر بگیرید. باید هر کلمه رو با در نظر گرفتن بقیه کلمات تو جمله بخونید و اینکه خصوصا نقش هر کلمه از نظر گرامری رو تو جمله مورد نظر پیدا کنید حتی اگه نمیدونید معنیش چیه.
      و بالاخره در نهایت اینکه فقط باید با قدرت و نه “خستگی” تمرین کنید همین. اگر دوستی دارید که از شما کمی بهتره یا حتی در سطح خودتونه حتما باهم بشینید و ریدینگ بخونید و به هم توضیح بدید تکنیکهاتون رو و تحلیلش کنید. میتونه تاثیرگذار باشه.
      موفق باشید

      • مریم گفت:

        اما مهندس مکانیک عزیز
        چند نفر که نمره بالایی در ردینگ گرفتند رمز موفقیتشون و ترجمه لغت به لغت ردینگها عنوان کردند.

        • مهندس مکانیک گفت:

          درود
          یعنی تجربه کلمه به کلمه؟
          با تجربه من و حداقل عرض کنم نطر شخصی من این طور نیست؛ عرض کردم البته میشه لغت رو تو متن یاد گرفت اما نه هر متنی؛ بلکه متونی که اصلا برای همین هدف انتخاب شده باشند.
          ولی خب دوستان که این تجربه رو داشتند لطفا تجربه تون رو با ما به اشتراک بگذارید.
          من رد نمیکنم؛ راهای متفاوتی وجود داره برای یادگیری.

          • مریم گفت:

            به نظر من هم لازم نیست همه ردینگها رو کلمه به کلمه ترجمه کنیم ولی اگه در ترجمه ضعیف باشیم باید تا زمانی که به اصطلاح عام راه بیفتیم چند ردینگ و البته از روی ترجمه اش بخونیم.

          • مهندس مکانیک گفت:

            این رو موافقم باهاتون

  4. مهندس مکانیک گفت:

    دوستان برای آزمون msrt که گویا مشکلتر شده این چند وقت میتونید درخواست بنویسید و از سازمان بخواهید که در سوالات تعدیل کنند؛
    در این مورد در فروم زبان میتونید به بحث بپردازید؛ اینجا نمیشه.
    اصلا فروم سایت phd تست برای همین ایجاد شده که فایل به اشتراک بگذارید؛ تبادل نظر کنید و …
    دیگه اینطوری به ادمینهای محترم هم زحمت ثبت پیام نمیدهیم:)
    http://forum.phdtest.ir/fa/index.php?Page=content_definition&Mode=EDIT&UID=134937
    موفق باشید

    • سروش گفت:

      سلام. ببخشید باید به کجا نامه بنویسیم؟ سازمان دانشجویان که جتی شماره ای برای تماس درباره این آزمون ندارند. در سامانه ثبت نام هم گفته اند مشکلی دارید فقط از طریق پروفایلتان اقدام کنید وپیام بگذارید. به نظرتان پیگیری سودی دارد؟

      • مهندس مکانیک گفت:

        درود
        اگر حضوری چند نفر تشریف ببرید سازمان امور دانشجویان احتمال تاثیر دارد.
        بعلاوه اینکه تا اقدام نکنید برای کاری نمیتونید از نتیجه اون کار مطمئن باشید؛ ولی من بودم انجام میدادم.
        موفق باشید

  5. خسته گفت:

    سلام مهندس مکانیک
    شما یه متن کتاب تافل لانگمن میخوندین چندتا لغتش در هر متن برای شما نا آشنا بود؟؟؟

    • مهندس مکانیک گفت:

      درود بر شما
      متاسفانه کامل به خاطر ندارم.
      دوست عزیز اصولا شما باید اول متن رو که میخونید یه چیزایی راجع به موضوعش بفهمید و اگر متوجه نشدید و براتون ثقیل بود و اگر سر جلسه امتحان هستید اون متن رو بذارید اخر مطالعه کنید. البته اگر دارید تمرین میکنید ادامه بدید تا بیشتر بر موضوع بحث های متداولی که در ازمونها میاد مسلط بشید.
      ضمنا بیشتر لغاتی که باید بلد بود فعل هستند، که اصولا تو کتاب دکتر نیک پور اومده.
      میبخشید اگر بیشتر نتونستم راهنمایی کنم.
      ضمنا من پیشنهادی دارم برای دوستان ، با دوستانتون که مشکل مدرک زبان دارند جمع بشید و همزمان با هم مطالعه کنید و به صورت گروهی مطالعه کنید ، این طوری تکنیکهای بیشتری رو میتونید یاد بگیرید.
      موفق باشید

      • خسته گفت:

        خیلی ممنون خیلی لطف کردید.
        میشه برای من دعا کنید خیلیم دعا کنید.

        • مهندس مکانیک گفت:

          درود بر شما
          اگر خداوند قابل بداند حتما؛ من همیشه برای دوستانم خصوصا در مورد این آزمونها دعا میکنم.
          و البته خودم بیشتر محتاج دعای خیر شما عزیزان هستم؛
          در پناه خداوند موفق باشید

  6. دکتری گفت:

    ممنون از شما،‌می تونید راهنمایی بفرمایید که برای نمره ۵۰۰ تولیمو مثلا چند درصد از سوالا را بایستی صحیح پاسخ داد؟

  7. دکتری گفت:

    دوستان سطح دشواری تولیمو نسبت به ام اس ارتی به چه صورته؟ مثلا نمره ۵۵ ام اس ارتی حدودا چنده توایموئه؟

    • مهدوی گفت:

      سوالات تولیمو از ام اس آرتی مشکل تره ولی چون نحوه محاسبه نمره کاملا در این دو آزمون متفاوته نمیتونم جواب سوالتون و بدم.

  8. مهدوی گفت:

    سلام
    نظرات و که میخوندم متوجه شدم به نظر همه ام اس آرتی در دوره های اخیر سخت تر شده. دوستان باید یه فکر اساسی بکنیم. من دانشجو، بدون شغل و درآمد باید مرتب پول بدم و در این آزمونهای غیراستاندار شرکت کنم که امیدی به قبولی در اون نیست!
    از طرف دیگه موسسات و سایتهای زیادی که ادعا میکنن سوالات و منابع و در اختیار دارن!!
    دوستان واقعا دردناکه با رتبه بالا و کلی تلاش در بهترین دانشگاهها قبول بشی و به خاطر زبان توی درست خلل به وجود بیاد!
    بیاین با هم یه فکری بکنیم. تا کی باید دست روی دست بذاریم؟! من که واقعا افسرده شدم

    • دانشجو گفت:

      سلام دوست عزیز. من هم دقیقا مشکل شما رو دارم.خدا میدونه که واقعا خوندم و زبانم بد نیست حتی مدرک زبان دانشگاه تهران و دارم ولی دانشگاه ما این مدرک را قبول ندارن!
      حتی از دوستانم خواستم یک نامه به تحصیلات تکمیلی دانشگاه یا وزرات علوم بنویسیم و به این وضعیت اعتراض کنیم.ولی یک عده، با اینکه مشکل زبان دارن، همراهی نکردن و چند نفر با اینکه قبلا برای مدرک زبان شاکی بودن و چندین بار آزمون داده بودند، چون بالاخره نمره لازم و به دست آوردند،وقتی خودشون مشکلشون حل شد حاضر نشدند همراهی کنند حتی من به باد تمسخر هم گرفتند!!!

      • ام اس ار تی گفت:

        سلام دوست عزیز دانشجو، شاید خدای ناکرده صحبتهای بنده برای شما سو تعبیر شده باشد! ولی من صحبتهای شما رو تایید کردم و اصلا قصد توهین و بی احترامی به کسی رو نداشتم. همه مطالبی که تو کامنتها نوشتم، بدون هیچ گونه قصد و غرض بوده و هست . من خودم هم به این سطح ازمون اعتراض دارم. باورتون نمیشه چند ماهه که کنار کار پروژه ام دارم فقط کلمات تافل ، ۵۰۴ و ۱۱۰۰ رو میخونم و اصلا نمیتونم برم امتحان بدم چون نگرانم خدای ناکرده کم بیارم پیش اقوام. اگه جسارتا چیزی گفتم که باعث سو تعبیر شده از شما عذر میخواهم….
        در ضمن ما همه اومدیم اینجا به هم کمک کنیم نه اینکه خدای نکرده به هم بی احترامی بکنیم. اصلا فکر نمیکردم یه همچین تعبیری از کامنت بنده داشته باشید….

        • دانشجو گفت:

          دوست عزیز ام اس آرتی
          شما مگه چی گفتید؟! یادم نمیاد. بله میدونم هیج حرف بدی نزدید و بی احترامی هم نکردید.
          من فقط جواب دوست عزیر جناب مهدوی که کامنت گذاشتند رو دادم.
          گفتم دوستانم حاضر نشدند همراهی کنند منظورم هم دانشگاهیام بود نه شما یا دوستانی که اینجا کامنت میذارن!

پاسخ دادن به فاطمه به مهندس مکانيک